English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1541 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
You must account for every penny. باید تا دینار آخر حساب پس بدهی
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
cost accounts حساب های هزینه یابی حساب هزینه ای حساب مخارج
cost plus contracts U به حساب خرید سفارش دهنده وجز فروش سازنده به حساب می اورند
reckon U حساب پس دادن روی چیزی حساب کردن محسوب داشتن
reckoned U حساب پس دادن روی چیزی حساب کردن محسوب داشتن
reckons U حساب پس دادن روی چیزی حساب کردن محسوب داشتن
overdrawn account U حساب اضافه برداشت شده حساب با مانده منفی
clearance U تسویه حساب واریز حساب فاصله ازاد لقی
capitalized expense U هزینهای که علاوه بر به حساب امدن در حساب سود وزیان
equity accounts حساب قسمت ذیحساب حساب های اموال یکان
To bring someone to account. کسی را پای حساب کشیدن [حساب پس گرفتن]
To cook the books. U حساب بالاآوردن (حساب سازی کردن )
privilege U دستورات کامپیوتری که فقط توسط یک حساب امتیاز دار قابل دستیابی هستند , مثل حذف حساب و دیگر تنظیم کابر جدید یا بررسی کلمه رمز
reckonings U تصفیه حساب صورت حساب
reckoning U تصفیه حساب صورت حساب
charge and discharge statements U حساب قیومیت صورت و نحوه ارزیابی و عملیات مالی ارث حساب ارث
double coincidence of wants U زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد
check register U بازرسی کردن صورت حساب واریز حساب کردن واریزحساب
account U حساب صورت حساب
digital computer U ماشین حساب عددی ماشین حساب دیجیتالی
no year oppropriation U حساب تامین اعتبار باز حساب باز
he calcn lates with a U اوبادقت حساب میکند اودرست حساب میکند
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
keep at it U مداومت کنید
repeats U تکرار کنید
push the door to U در راپیش کنید
recive U مصرف کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
oyez U گوش کنید
i say U نگاه کنید
repeat U تکرار کنید
delete U حذف کنید
oyez U توجه کنید
deletes U حذف کنید
hold hard U صبر کنید
deleting U حذف کنید
wait a second U تامل کنید
caution U توجه کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
suppose U فرض کنید
attention to orders U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
make a hurry U عجله کنید
vide infara U را نگاه کنید
dele U پاک کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
deleted U حذف کنید
supposes U فرض کنید
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
hurry up U عجله کنید
supposing U فرض کنید
move out U حرکت کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
leontief table U نگاه کنید به :
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
opened U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
single file U به ستون یک حرکت کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
opens U مروحه را باز کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
open U مروحه را باز کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
drop track U تعقیب را قطع کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
avast U ایست توقف کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
out with him U اورا بیرون کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
NB U خوب دقت کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Recent search history Forum search
2New Format
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1tink and grow rich
3Pakhmeh be farsi mannish chi mishe?
1they have to be self-consistently determined.
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
1 just got to figure out where to headمعنی این عبارت چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com